christophe hasselportfolioprintsclientsblogaboutcontact
facebook twitter flickr

Photos

Exhibition at the Hotel LES BARMES DE L’OURS ***** PRO-SHOP


Exposition Hassel Christophe ProShop Barmes de lOurs Val dIsere

It is both a pleasure and a privilege to have a series of work exhibited in the Pro Shop of the 5-star Hotel Les Barmes de l’Ours all winter long.
Be sure to go and take a look as Polo, the director of the shop, will be happy to see you and answer any questions you may have.

All the prints are for sale, do feel free to contact me if you would like any further information regarding prices, sizes, framing, paper, mounting or finishing…

J’ai le plaisir et le privilège d’exposer mes photos tout au long de cet hiver dans le Pro-Shop de l’Hôtel 5 étoiles des Barmes de l’Ours.
N’hésitez pas à vous y rendre ! Polo, le directeur du magasin, se fera une joie de vous y accueillir et de vous renseigner.

Toutes les impressions sont en vente, contactez moi si vous désirez plus de détails ou d’informations sur les tarifs, formats, encadrements, papiers, support ou finitions…

Exposition Hassel Christophe ProShop Barmes de lOurs Val dIsere

Exposition Hassel Christophe ProShop Barmes de lOurs Val dIsere

Exposition Hassel Christophe ProShop Barmes de lOurs Val dIsere

Exposition Hassel Christophe ProShop Barmes de lOurs Val dIsere

Exposition Hassel Christophe ProShop Barmes de lOurs Val dIsere

Exposition Hassel Christophe ProShop Barmes de lOurs Val dIsere

Exposition Hassel Christophe ProShop Barmes de lOurs Val dIsere

Exposition Hassel Christophe ProShop Barmes de lOurs Val dIsere

Exposition Hassel Christophe ProShop Barmes de lOurs Val dIsere

Exposition Hassel Christophe ProShop Barmes de lOurs Val dIsere

Exposition Hassel Christophe ProShop Barmes de lOurs Val dIsere

Ski Gallery & Fondue Factory Restaurant


Fondue Factory Val d'Isère

Voici quelques photos du shooting que j’ai réalisé pour Ski Gallery & Fondue Factory, nouveau Restaurant Brasserie et Concept dans la rue principale de Val d’Isère.
Venez déguster des fondues & autres spécialités, au milieu d’une collection exceptionnelle de skis, fixations & chaussures retraçant pas loin de 100 ans de skis!

Here are some photos I shot for Ski Gallery & Fondue Factory, a new Concept of Restaurant & Brewhouse in the main street of Val d’Isère.
Come experience the delicious fondues & other specialities, in the middle of an exceptional collection of skis, bindings & ski boots covering about 100 years of ski!


Fondue Factory Val d'Isère

Fondue Factory Val d'Isère

Fondue Factory Val d'Isère

Fondue Factory Val d'Isère

Fondue Factory Val d'Isère

Fondue Factory Val d'Isère

Fondue Factory Val d'Isère

Fondue Factory Val d'Isère

Fondue Factory Val d'Isère

Fondue Factory Val d'Isère

Fondue Factory Val d'Isère

Dibond Print with custom framing


Dibond Espace Killy
Here is a print I have made for a client with a custom framing.
The panorama has been printed onto a Matte Fine Art paper, then laminated onto a Dibond panel, itself fixed on an other panel to highlight the photo.

Photo: The Espace Killy in the clouds.

Voici un exemple d’encadrement personalisé que j’ai pû réaliser pour un client.
Le panorama a été imprimé sur un papier d’Art Mat, puis contrecollé sur support Dibond, lui même fixé à un autre support pour une mise en valeur de la photo.

Photo: Espace Killy sous les nuages

Dibond Espace Killy

Dibond Espace Killy

Dibond Espace Killy

Dibond Espace Killy

Dibond Espace Killy

Grande Motte at Sunrise

Grande Motte Espace Killy

A couple of weeks ago, I went for an early hike above Val d’Isère to reach the top the Bellevarde. Here are a few shots I took of the Grande Motte, Grande Casse, and Sana just before and after the sunrise.

Il y a deux semaines, je suis monté en ski de rando très tôt le matin pour surplomber Val d’Isère et profiter du lever de soleil au sommet de Bellevarde. Voici quelques photos que j’ai prises de la Grande Motte, Grande Casse et de la Sana, juste avant et après le levé de soleil.


Grande Motte Espace Killy

Grande Motte Espace Killy

Grande Motte Espace Killy

Dibond Prints


Dibond Bellevarde

Here are a few photos of a Dibond print I had to make for a client.

The paper is a high quality Matt FineArt Paper 100% coton, (my favorite one) for an impressive pictorial depth on a fine and really smooth surface.
I also use a spray to protect and seal the print against fingerprints, scratches, lights. The intensity and the high brilliance of the colours stay permanently.

Photo: Summit of Bellevarde surrounded by a Sea of Clouds covering the Espace Killy Ski Resort

Voici quelques photos d’un tirage Dibond que j’ai fait imprimer pour un client.

Le papier utilisé est un papier Mat de très haute qualité 100% coton, (mon préféré) pour une grande profondeur d’image, avec une structure superficielle très fine.
J’utilise également un spray de protection totalement invisible, qui protège les tirages de la salissure, des traces de doigts et de rayures superficielles. Il résiste à la décoloration des encres provoqué par la lumière.

Photo: Sommet de Bellevarde entouré par une mer de nuages recouvrant le Domaine Skiable de l’Espace Killy


Dibond Bellevarde

Dibond Bellevarde

Dibond Bellevarde

Prints at Hôtel Restaurant L’Avancher

If you haven’t had the opportunity to go to the Hotel Restaurant l’Avancher yet, here are my prints that are displayed in their dining room.
Just to remind you, all the prints are for sale in the size that you see in the restaurant, as well as in smaller sizes with different mount, and various framing options…
If you would like a quote, or if you have a special request, please send me an email with the description of the photo, and I will be happy to answer any questions you may have.

Si vous n’avez pas encore eu l’occasion de vous rendre à l’Hotel Restaurant l’Avancher, voici mes photos qui sont en exposition dans leur salle de restaurant.
Je vous rappelle que ces photos sont en vente au format disponible dans le restaurant, mais également dans des formats plus petits, sur des supports différents, avec divers options d’encadrement, …
Si vous désirez un devis, ou si vous avez une demande spécifique, vous pouvez m’envoyer un email avec la description de la photo, et je serai heureux de vous y répondre.


Val d'Isère celebrates the 20th anniversary of the 1992 Winter Olympic Games - Val d'Isère fête le 20ème anniversaire des Jeux Olympiques d'Hiver de 1992

(160cm x 90cm) Photo Canvas Matte Innova IFA35 350 g/m² – Protective Spray Hahnemühle


Val d'Isère old village by night - Le vieux village de Val d'Isère de nuit

(47.7cm x 190cm) Photo Rag Baryta Hahnemühle 315 g/m² – Dibond – Protective Spray Hahnemühle


Perfect Powder Day in Tignes - Journée parfaite en poudreuse à Tignes

(35cm x 52.5cm) Photo Canvas Matte Innova IFA35 350 g/m² – Protective Spray Hahnemühle


Cyril skiing some fresh powder early season in Val d'Isère - Cyril entrain de skier de la poudreuse fraichement tombée début de saison à Val d'Isère

(75cm x 50cm) Photo Canvas Matte Innova IFA35 350 g/m² – Protective Spray Hahnemühle


Cam Zink – The Art of Flight

Great interview of Cam Zink in the latest issue of the French Magazine Big Bike #85 with a photo I took of him during the Kokanee Crankworx 2011 Red Bull Joyride in Whistler.
In case you don’t remember, Cam Zink is the rider who has thrown the biggest backflip ever, in Red Bull Rampage 2013 event, last October.

Superbe interview d’une dizaine de pages sur Cam Zink dans la dernière parution de Big Bike Magazine #85 (actuellement dans les kiosques), avec une photo que j’ai prise durant les Kokanee Crankworx 2011 Red Bull Joyride de Whistler.
Pour rappel, Cam Zink est l’auteur de l’énorme Backflip réalisé pendant la dernière édition du Red Bull Rampage en Octobre 2013.


Cam Zink Big Bike Magazine 85

New Full-Frame Camera & Ultra Wide-angle Lens!

I have been using my Canon EOS-1D Mark IV for about 3 years now (sports-oriented camera), but I have to admit that, in some situations, I missed the full frame sensor I used to have on my Canon EOS-5D Mark II.
A few weeks ago, I finally decided to offer myself the Canon EOS-1D X, to combine performance in one Full-Frame Sports Camera.

J’ai utilisé mon Canon EOS-1D Mark IV environ 3 ans maintenant (appareil orienté sport), mais je dois avouer que le plein format de mon ancien Canon EOS-5D Mark II, m’a manqué pour certaines prises de vues.
Il y a quelques semaines, j’ai finalement décidé de m’offrir le Canon EOS-1D X, afin de combiner les performances en un appareil Full-Frame Sportif.

Canon EOS-1D X


Canon EOS-1D X

I’m also adding an ultra wide angle lens to my kit, the Canon EF 14mm f/2.8 L II USM.
The widest wide angle lens I’ve used until now, was the Canon EF 17-40 mm f/4L.
Combined with my Canon EOS-1D Mark IV, it actually allowed me to shoot at an equivalent to 22-52mm on a full-frame body.
On the 1D X, the 14mm will be perfect for wide landscape, architecture both interior and exterior, ultra-tight spaces.

Je viens compléter également ma gamme d’objectifs par un ultra grand-angle, le Canon EF 14mm f/2.8 L II USM.
L’objectif grand-angle le plus large que je possédais jusqu’a présent était le Canon EF 17-40 mm f/4L.
Combiné avec mon Canon EOS-1D Mark IV, il me permettait en réalité des prises de vue équivalente à un 22-52mm sur un appareil plein format.
Sur le 1D X, le 14mm sera parfait pour les paysages larges, architecture à la fois intérieur et extérieur, les espaces ultra petit.


Canon EF 14mm f:2.8L II USM

Canon EF 14mm f:2.8L II USM

Camera Gear Upgrade

I’ve just received some new gear from GoPro!
2 new GoPros Hero 3+ Black Edition and a few mounts and accessories.
Thank you GoPro for your support!

Je viens juste de recevoir du nouveau matériel de chez GoPro!
2 nouvelles GoPros Hero 3+ Black Edition plus quelques systèmes de fixation et autres accessoires.
Merci à GoPro pour leur soutien!


GoPro Hero 3+ Black Edition

This is the reason why you should always go skiing with bad weather conditions!!!

Last Tuesday was one of those days when you really don’t want to go skiing because the weather looks so bad from the village. After much deliberation I decided to go for a few runs.
As soon as we reached the Glacier of Pissaillas, we knew that we had made the right choice. We had got above the thick layer of clouds that was covering much of the valley. I was looking at one the most beautiful “Sea of Clouds” that you can imagine, something that I did not think possible from Val d’Isere village. I feel really lucky to have been there that day because the view was absolutely spectacular!
The mountain tops looked like icebergs or islands rising up from the ocean of clouds that seemed to go on forever.
Here are a few of the pictures that I took that day!

Mardi dernier, c’était la journée typique où l’on manque de motivation pour monter skier car le ciel vu du village ne donne vraiment pas envie d’y aller. Je me suis finalement décidé à monter skier pour faire deux trois pistes.
Au moment d’arriver sur le Glacier du Pissaillas, on a vite réalisé qu’on avait pris la bonne décision. On est passé au dessus de l’épaisse couche de nuages qui recouvrait pratiquement toute la vallée. C’est sans doute la plus belle mer de nuages que j’ai pu voir ici à Val d’Isère. Je me considère très chanceux d’avoir pu être là cette journée car la vue était vraiment spectaculaire!
Les sommets ressemblaient à des icebergs ou encore des îles sur la mer de nuages, et on ne pouvait pratiquement pas en apercevoir la fin!
Voici quelques photos que j’ai pu réaliser!


Bonneval

Panorama Bonneval

Bellevarde

sea of clouds panorama

Bonneval

Bonneval

Bellevarde

Bonneval

Bonneval

Bonneval

Bellevarde

Bellevarde

Like my Facebook Page