christophe hasselportfolioprintsclientsblogaboutcontact
facebook twitter flickr

Bellevarde

Dibond Print with custom framing


Dibond Espace Killy
Here is a print I have made for a client with a custom framing.
The panorama has been printed onto a Matte Fine Art paper, then laminated onto a Dibond panel, itself fixed on an other panel to highlight the photo.

Photo: The Espace Killy in the clouds.

Voici un exemple d’encadrement personalisé que j’ai pû réaliser pour un client.
Le panorama a été imprimé sur un papier d’Art Mat, puis contrecollé sur support Dibond, lui même fixé à un autre support pour une mise en valeur de la photo.

Photo: Espace Killy sous les nuages

Dibond Espace Killy

Dibond Espace Killy

Dibond Espace Killy

Dibond Espace Killy

Dibond Espace Killy

Dibond Prints


Dibond Bellevarde

Here are a few photos of a Dibond print I had to make for a client.

The paper is a high quality Matt FineArt Paper 100% coton, (my favorite one) for an impressive pictorial depth on a fine and really smooth surface.
I also use a spray to protect and seal the print against fingerprints, scratches, lights. The intensity and the high brilliance of the colours stay permanently.

Photo: Summit of Bellevarde surrounded by a Sea of Clouds covering the Espace Killy Ski Resort

Voici quelques photos d’un tirage Dibond que j’ai fait imprimer pour un client.

Le papier utilisé est un papier Mat de très haute qualité 100% coton, (mon préféré) pour une grande profondeur d’image, avec une structure superficielle très fine.
J’utilise également un spray de protection totalement invisible, qui protège les tirages de la salissure, des traces de doigts et de rayures superficielles. Il résiste à la décoloration des encres provoqué par la lumière.

Photo: Sommet de Bellevarde entouré par une mer de nuages recouvrant le Domaine Skiable de l’Espace Killy


Dibond Bellevarde

Dibond Bellevarde

Dibond Bellevarde

Prints at Hôtel Restaurant L’Avancher

If you haven’t had the opportunity to go to the Hotel Restaurant l’Avancher yet, here are my prints that are displayed in their dining room.
Just to remind you, all the prints are for sale in the size that you see in the restaurant, as well as in smaller sizes with different mount, and various framing options…
If you would like a quote, or if you have a special request, please send me an email with the description of the photo, and I will be happy to answer any questions you may have.

Si vous n’avez pas encore eu l’occasion de vous rendre à l’Hotel Restaurant l’Avancher, voici mes photos qui sont en exposition dans leur salle de restaurant.
Je vous rappelle que ces photos sont en vente au format disponible dans le restaurant, mais également dans des formats plus petits, sur des supports différents, avec divers options d’encadrement, …
Si vous désirez un devis, ou si vous avez une demande spécifique, vous pouvez m’envoyer un email avec la description de la photo, et je serai heureux de vous y répondre.


Val d'Isère celebrates the 20th anniversary of the 1992 Winter Olympic Games - Val d'Isère fête le 20ème anniversaire des Jeux Olympiques d'Hiver de 1992

(160cm x 90cm) Photo Canvas Matte Innova IFA35 350 g/m² – Protective Spray Hahnemühle


Val d'Isère old village by night - Le vieux village de Val d'Isère de nuit

(47.7cm x 190cm) Photo Rag Baryta Hahnemühle 315 g/m² – Dibond – Protective Spray Hahnemühle


Perfect Powder Day in Tignes - Journée parfaite en poudreuse à Tignes

(35cm x 52.5cm) Photo Canvas Matte Innova IFA35 350 g/m² – Protective Spray Hahnemühle


Cyril skiing some fresh powder early season in Val d'Isère - Cyril entrain de skier de la poudreuse fraichement tombée début de saison à Val d'Isère

(75cm x 50cm) Photo Canvas Matte Innova IFA35 350 g/m² – Protective Spray Hahnemühle


This is the reason why you should always go skiing with bad weather conditions!!!

Last Tuesday was one of those days when you really don’t want to go skiing because the weather looks so bad from the village. After much deliberation I decided to go for a few runs.
As soon as we reached the Glacier of Pissaillas, we knew that we had made the right choice. We had got above the thick layer of clouds that was covering much of the valley. I was looking at one the most beautiful “Sea of Clouds” that you can imagine, something that I did not think possible from Val d’Isere village. I feel really lucky to have been there that day because the view was absolutely spectacular!
The mountain tops looked like icebergs or islands rising up from the ocean of clouds that seemed to go on forever.
Here are a few of the pictures that I took that day!

Mardi dernier, c’était la journée typique où l’on manque de motivation pour monter skier car le ciel vu du village ne donne vraiment pas envie d’y aller. Je me suis finalement décidé à monter skier pour faire deux trois pistes.
Au moment d’arriver sur le Glacier du Pissaillas, on a vite réalisé qu’on avait pris la bonne décision. On est passé au dessus de l’épaisse couche de nuages qui recouvrait pratiquement toute la vallée. C’est sans doute la plus belle mer de nuages que j’ai pu voir ici à Val d’Isère. Je me considère très chanceux d’avoir pu être là cette journée car la vue était vraiment spectaculaire!
Les sommets ressemblaient à des icebergs ou encore des îles sur la mer de nuages, et on ne pouvait pratiquement pas en apercevoir la fin!
Voici quelques photos que j’ai pu réaliser!


Bonneval

Panorama Bonneval

Bellevarde

sea of clouds panorama

Bonneval

Bonneval

Bellevarde

Bonneval

Bonneval

Bonneval

Bellevarde

Bellevarde

Like my Facebook Page