







Lac de la Sassière by Night
Last Monday, we decided with a friend of mine to go for a night walk around the Lac de la Sassière to get some night shots as the sky was really clear.
We drove from Val d’Isère to the middle lake in between the Lac du Chevril and the Lac de la Sassière, then walked for about half hour, 45 minutes to get to the dam.
We stayed at least 3 hours shooting the sky and these are the shots I got from that night.
–
Lundi dernier, on a décidé avec un ami de partir pour une petite marche du coté du Lac de la Sassière et ainsi prendre des photos de nuit comme il n’y avait aucun nuage dans le ciel.
On est parti de Val d’Isère pour rejoindre le petit lac qui se trouve entre le lac du Chevril et celui de la Sassière puis on a marché pour une demi heure, trois quart d’heure jusqu’à atteindre le barrage.
On est ensuite resté 3 bonnes heures à prendre des photos du ciel et voici le résultat.
Pointe de la Galise
Few shots from yesterday morning. We went for an early hike with Boris and Guibolle to reach the top of La Pointe de la Galise (3343m). I didn’t want to bring my camera with me first as I wanted my backpack to be light, but I’m glad I did change my mind because the view at the top was just outstanding!
I used a Canon 17-40 Lens & a Canon 8-15 fisheye Lens. I wish I had a full frame camera for those shots to get a full 180° view circle tho!
–
Quelques photos prises hier matin. On est parti tôt pour une randonnée avec Boris et Guibolle au sommet de la Pointe de la Galise (3343m). Je ne voulais pas prendre mon appareil photo au départ comme je ne voulais pas trop être trop chargé mais je suis content d’avoir changé d’avis car la vue sur le glacier ainsi qu’au sommet étaient absolument fantastiques!
J’ai utilisé un objectif grand angle 17-40 ainsi que le 8-15 Fisheye de chez Canon. J’aurai juste souhaité avoir un appareil photo Full Frame pour l’occasion et ainsi pouvoir obtenir un cercle parfait!
X-Games SuperPipe Finals in Tignes back to Val d’Isère on skis by night!
Same as last year for the SuperPipe Finals at the Winter X-Games Europe Tignes. We decided to ski back to Val d’Isère, and hiked up using the lights coming from the Event.
We started right after the Men’s Final and used the lights coming from the Women’s Final.
It was 6 of us this year, 3 ski touring and 3 snowshoeing.
The weather wasn’t promising to take photos at the start but it cleared up on our way up.
Most of the slopes were freshly groomed and we had enough light coming from the moon with was very nice to ski down to Val d’Isère!
Torin Yater-Wallace won his second consecutive X-Games Tignes gold medal!
–
Comme l’année passée pour les Finales du SuperPipe au X-Games Europe à Tignes. Nous avons décidé de retourner sur Val d’Isère à ski, et sommes remontés avec les lumières provenant de l’évènement.
Nous sommes partis aussitôt que les Finales Hommes soient terminées et avons utilisé la lumière de la Finale Femme.
Nous étions 6 cette année, 3 à monter en ski et 3 en raquette.
Le temps était couvert au départ et donc pas idéal pour prendre des photos mais ça s’est dégagé pendant la montée.
La plupart des pistes étaient fraichement damées et nous avions suffisamment de lumière provenant de la lune pour redescendre sur Val d’Isère ce qui était un petit bonus!
Torin Yater-Wallace à gagné pour la seconde fois consécutive la médaille d’or aux X-Games de Tignes!
–
I brought only my Canon EF 8-15mm Fisheye Lens and got a few shots at the top in between the 2 ski resorts. I let you enjoy the view!
–
J’ai amené avec moi seulement mon Canon EF 8-15mm Fisheye Lens et pris quelques photos au sommet entre les deux stations. Je vous laisse admirer la vue!
Portfolio in the brand new Magazine Carte Blanche Val d’Isère
I’ve been lucky to be part of the first issue of the brand new magazine Carte Blanche. Mathilde Recoque and Ken Ezeji-Okoye created Carte Blanche Magazine to help visitors make the most of their time in Val d’Isère and be closer to the community.
You can find the magazine everywhere in town and also online on their website www.magazinecarteblanche.com
My portfolio and interview are page 55.
–
J’ai été chanceux de pouvoir faire partie de la première parution du nouveau Magazine Carte Blanche. Mathilde Recoque et Ken Ezeji-Okoye ont créé Carte Blanche Magazine pour aider les visiteurs à profiter aux maximum de leur séjour à Val d’Isère et également pour être plus proche de la communauté locale.
Vous pouvez trouver le magazine partout dans le village mais aussi en ligne sur leur site internet www.magazinecarteblanche.com
Mon portfolio et interview se trouvent page 55.
One month left already !!!!
The season has been flying by and I can’t believe we’re already in April!
One month left before the mountain closes!
The season has been awesome, lots of snow and very nice weather now to get the BBQ out!!!
I’m sharing with you a few shots from this winter season riding with some friends in Val d’Isère and Tignes, with a couple of shots from Courchevel.